Acento más difícil de entender

Item

issuer

Date Accepted

Title

Acento más difícil de entender

list of contributors

Pedro Barreda y Zaldívar

content

Yo siento que el chileno es el acento más difícil de entender. He escuchado andaluces, cubanos y demás, y aun así me parece más sencillo entenderlos que a los chilenos hablando a gran velocidad. Un amigo mío comparte esa impresión. Es de EU, anglófono, y dice que los chilenos son los australianos (el acento anglófono más difícil, según él) del español.

Siento, en contraste, que cualquiera puede hablar con el acento de la región central de México: sólo hay que pronunciar todas las eses y las enes con la lengua tras los frontales, y pronunciar todas las erres. Una vez dominado el truco, basta con aprender alguno que otro localismo y ya está: todo hispanohablante se puede fingir mexicano del centro.